Produced by Carlo Traverso, Mireille Harmelin and Distributed
Proofreaders Europe. This file was produced from images generouslymade available by the Bibliotheque nationale de France (BnF/Gallica)at http://gallica.bnf.fr.
MICHEL LÉVY FRÈRES, LIBRAIRES-ÉDITEURS, RUE VIVIENNE 2 BIS, PARIS
Tous droits réservés
1861
[Note: l’orthographe originale de George Sand a été conservée tout au longde ce document: ex.: poëte, rhythme, très-bien, etc.]
Dès que le comte Hoditz se trouva seul avec ses musiciens, il se sentitplus à l'aise et devint tout à fait communicatif. Sa manie favorite étaitde trancher du maître de chapelle, et de jouer le rôle d'impressario.Il voulut donc sur-le-champ commencer l'éducation de Consuelo.
«Viens ici, lui dit-il, et assieds-toi. Nous sommes entre nous, et l'onn'écoute pas avec attention quand on est à une lieue les uns des autres.Asseyez-vous aussi, dit-il à Joseph, et faites votre profit de la leçon.Tu ne sais pas faire le moindre trille, reprit-il en s'adressant de nouveauà la grande cantatrice. Écoutez bien; voici comment cela se fait.»
Et il chanta une phrase banale où il introduisit d'une manière fortvulgaire plusieurs de ces ornements. Consuelo s'amusa à redire la phraseen faisant le trille en sens inverse.
«Ce n'est pas cela! cria le comte d'une voix de Stentor en frappant sur latable. Vous n'avez pas écouté.»
Il recommença, et Consuelo tronqua l'ornement d'une façon plus baroque etplus désespérante que la première fois, en gardant son sérieux et affectantun grand effort d'attention et de volonté. Joseph étouffait, et feignait detousser pour cacher un rire convulsif.
«La, la, la, trala, tra la! chanta le comte en contrefaisant son écoliermaladroit et en bondissant sur sa chaise, avec tous les symptômes d'uneindignation terrible qu'il n'éprouvait pas le moins du monde, mais qu'ilcroyait nécessaire à la puissance et à l'entrain magistral de soncaractère.»
Consuelo se moqua de lui pendant un bon quart d'heure, et, quand elle eneut assez, elle chanta le trille avec toute la netteté dont elle étaitcapable.
«Bravo! bravissimo! s'écria le comte en se renversant sur sa chaise. Enfin!c'est parfait! Je savais bien que je vous le ferais faire! qu'on me donnele premier paysan venu, je suis sûr de le former et de lui apprendre en unjour ce que d'autres ne lui apprendraient pas dans un an! Encore cettephrase, et marque bien toutes les notes. Avec légèreté, sans avoir l'aird'y toucher … C'est encore mieux, on ne peut mieux! Nous ferons quelquechose de toi!»
Et le comte s'essuya le front quoiqu'il n'y eût pas une goutte de sueur.
«Maintenant, reprit-il, la cadence avec chute et tour de gosier! Il luidonna l'exemple avec cette facilité routinière que prennent les moindreschoristes à force d'entendre les premiers sujets, n'admirant dans leurmanière que les jeux du gosier, et se croyant aussi habiles qu'eux parcequ'ils parviennent à les contrefaire. Consuelo se divertit encore à mettrele comte dans une de ces grandes colères de sang-froid qu'il aimait à faireéclater lorsqu'il galopait sur son dada, et finit par lui faire entendreune cadence si parfaite et si prolongée qu'il fut forcé de lui crier:
«Assez, assez!