Cubierta del libro

[p. 1]

LA PATA DE LA RAPOSA


[p. 3]

RAMÓN PÉREZ DE AYALA

LA PATA

DE LA RAPOSA

(NOVELA)

Dans le cas où personne n’y prendrait garde, j’aurai encore retiré ce fruit de mes paroles, de m’être mieux guéri moi-même, et, comme le renard pris au piège, j’aurai rongé mon pied captif.

Alfred de Musset.

Logotipo del editor

RENACIMIENTO

SOCIEDAD ANÓNIMA EDITORIAL

Calle de Pontejos, núm. 8, 1.º

MADRID


[p. 4]


Imprenta de Prudencio Pérez de Velasco, Campomanes, 4.


[p. 5]

Á Don Mariano de Cavia


[p. 7]

PARTE PRIMERA

LA NOCHE

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

Mais quand l’univers l’écraserait, l’homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu’il sait qu’il meurt; et l’avantage que l’univers a sur lui, l’univers n’en sait rien.

Pascal.


[p. 9]

I

Una tarde de principios de Septiembre de 1905. Declinaba elestío mansamente. El inflamado crepúsculo hacía presentir el otoño y sumelancolía de fruto conseguido.

Pilares, la decrépita ciudad, centenario asilo de monotonía ysilencio, yacía al sol poniente, más callada y absorta que nunca. Devez en vez, la voz medioeval é imperecedera de las campanas, sacudía,como errante escalofrío, la modorra de aquel pétreo organismo. Laciudad parecía respirar un vaho rojizo y grave; sobre el monte Oteroque le sirve de respaldar y la ampara contra los vientos del Norte,sobre las praderías y bosques en que está engastada, los ocres yamarillos otoñales imponían su nobleza al verde gayo y frívolo deprimavera.

La calle de Jovellanos es una vía amplia, burguesa, flamante,presuntuosa. Está fuera de mano, lindando con la campiña, de manera queel esca[p. 10]so tráfico dePilares no llega hasta allí. No hay en ella tiendas ó comercios. Elhabitual silencio de la población se profundiza por aquella parte. Lamayoría de los vecinos están ausentes, veraneando en los puertos demar. Las casas, con sus portales y bal

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!