[4]

NOTE DEL TRASCRITTORE:


—Corretti gli ovvii errori di stampa e di punteggiatura.

—L’opera originale non presenta l’indice; ne è stato prodotto ed inserito uno dal trascrittore.

—La copertina è stata creata dal trascrittore; l’immagine è posta in pubblico dominio.

Proprietà letteraria.

[5]

STORIA
D’INGHILTERRA

di

LORD MACAULAY,

TRADOTTA DA PAOLO EMILIANI-GIUDICI.

SECONDA EDIZIONE, RIVEDUTA DAL TRADUTTORE.


VOLUME PRIMO.

FIRENZE.
FELICE LE MONNIER


1859.


[6]
[7]

La universale accoglienza che è stata fatta inItalia a quest’opera ha mosso il traduttore a ristamparla.Egli ha raffrontata diligentemente la versionecol testo, ne ha corretti gli errori corsi nella primaedizione, si è studiato di migliorare lo stile in guisache fedelmente ritragga il modo di scrivere del grandestorico inglese, ed osa sperare che i lettori gli terrannoconto di queste nuove cure. Crede superfluo ilfar notare che i primi due volumi, i quali comprendonola storia del regno di Giacomo II e della grandeRivoluzione che lo precipitò dal trono, si possono considerarecome opera che sta da sè. Nondimeno egliattende alacremente a tradurre gli altri volumi, cioèil regno di Guglielmo d’Orange; ed aspettando chein questo frattempo Lord Macaulay mandi alla luceil compimento di questo secondo periodo storico,spera poterlo pubblicare senza alcun indugio.

Aprile 1859.


[8]
[9]

INDICE

CAPITOLO PRIMOPag.11
CAPITOLO SECONDO145
CAPITOLO TERZO259
CAPITOLO QUARTO393
CAPITOLO QUINTO479

AL CAV. SEBASTIANO FENZI.

Intitolandoti questo lavoro onde compiacere all’amiciziache sento schietta ed infinita per te, intendo ad untempo renderti pubblico testimonio di gratitudine a nomedi quanti amano la patria nostra, per il bene che voleviarrecarle allorchè ti nacque, il generoso pensiero d’istituirela Rivista Britannica. Intendevi con quel severogiornale a distogliere le menti de’ giovani dalle frivolee leggiere letture, e richiamarle allo studio della letteraturae delle istituzioni del grandissimo fra i popoli moderni;istituzioni e letteratura che per la lunga dimorain Inghilterra, e la conoscenza dello idioma e de’ costumi,ti sono familiari. Quantunque lo inerte paesenostro non

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!